CD1 LEVER 2 BÀI 3 : Greek Family - Bài dịch Effortless English

GIA ĐÌNH NGƯỜI HY-LẠP

WOMAN WILL NEVER BE GREEK ENOUGH FOR HUSBAND'S FAMILY
NGƯỜI PHỤ NỮ MÀ SẼ CHẲNG BAO GIỜ ĐỦ "HY-LẠP" ĐỐI VỚI GIA ĐÌNH CHỒNG

DEAR ABBY:
Gửi Abby,
I married a Greek man whose family never accepted me. Being young and naive, I tried everything to fit in, converting from Catholicism to the Greek Orthodox faith, attending all family functions, including them in our lives. It was never enough.
Gia đình người đàn ông tôi đã kết hôn chưa bao giờ chấp nhận tôi. Là một người trẻ và chất phác, tôi cố gắng làm mọi thứ có thể để hòa hợp với gia đình chồng , thay đổi đạo từ Công giáo để theo đạo Chính Thống (Hy Lạp), rồi tham gia vào tất cả những hoạt động của gia đình, đưa chúng vào đời sống của chúng tôi. Nhưng như thế vẫn chưa bao giờ là đủ.
My husband and I traveled to Crete with his family to visit his relatives there, and some extended family members refused to share the dinner table with me because I was not Greek. One of those family members was a priest!
Chồng và tôi đã đi đến Crete để thăm những người bà con họ hàng ở đó cùng gia đình anh, và có một vài thành viên trong những người bà con đã từ chối dùng chung bữa tối với tôi chỉ bởi vì tôi không phải là người Hy-Lạp. Một trong số những thành viên trong gia đình nhà chồng có người là Linh mục.
Our daughter, "Athena," was born four years later. What broke the camel's back for me was a Christmas dinner when she was 6. My father-in-law gave cards with $100 to all the grandchildren of Greek heritage. Athena received nothing and cried for hours wanting to know why her grandfather didn't love her. My husband just tried to stay neutral.
Con gái chúng tôi, Athena, được sinh ra 4 năm sau đó.  Một chuyện đã xảy ra quá sức chịu đựng với tôi vào một bữa ăn tối đêm Giáng Sinh hồi con gái tôi được 6 tuổi. Bố chồng tôi đã tặng những bao thiệp với $100 cho tất cả những đứa cháu thuộc dòng dõi của Hy-Lạp, còn Athena thì chẳng nhận được gì. Và nó đã khóc suốt nhiều giờ liền và cứ muốn biết tại sao ông lại không yêu mến nó. Chồng tôi thì chỉ luôn đứng kẽ giữa và giữ thái độ của một người trung lập.
Abby, how far should someone have to go to fit in with their husband’s family?
Abby, cho đến khi nào thì một người mới có thể hòa hợp với gia đình nhà chồng họ đây?
-- IRISH AGAIN IN NEW HAMPSHIRE
-- Một lần nữa, người phụ nữ Ai-Len tại New Hampshire



--------NOTES:--------
to fit in: ăn khớp; khớp với; làm cho khớp với; hòa nhập; hòa hợp
Greek Orthodox: Đạo Chính thống Hy Lạp
neutral: giữ thái độ trung lập. (Không giúp bên nào, cũng chẳng bên vực bên nào)
Irish: người Ai-Len  (Ai Nhĩ Lan)

Câu thành ngữ đầy đủ: The Straw That Broke The Camel’s Back = Giọt nước làm tràn ly (ngụ ý quá sức chịu đựng)
Travelled = Traveled
Crete: Quần đảo lớn nhất Hy-Lạp (google)
New Hampshire: tiểu bang thuộc Tân Anh Cát Lợi (New England) ở phía đông-bắc của Hoa Kỳ

Share on Google Plus

About anhvvt

This is a short description in the author block about the author. You edit it by entering text in the "Biographical Info" field in the user admin panel.
    Blogger Comment
    Facebook Comment